不住
词语解释
不住
不停;不断。用在动词后,表示动作的目的没有实现。
翻译
- 英语 repeatedly, continuously, constantly, unable to (resist, conceal etc)
- 德语 dauernd, stetig
- 法语 à plusieurs reprises, en permanence, constamment, incapable de (résister, cacher, etc.)
引证解释
不停;不断。
引南朝•梁 沉约 《千佛颂》:“不常不住,非今非昔。”
唐•李白 《早发白帝城》诗:“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”
宋•岳飞 《小重山》词:“昨夜寒蛩不住鸣,惊回千里梦,已三更。”
茅盾 《小巫》:“菱姐 看见老爷脸上有点喜色,不住的点头。”用在动词后,表示动作的目的没有实现。
引鲁迅 《故事新编·补天》:“﹝伊﹞疑心这东西就白薯似的原在泥土里,禁不住很诧异了。”
艾蕉 《雨》:“母亲忍不住了,连忙帮女儿脱下了湿衣。”
国语辞典
不住
不停止。
引《儒林外史·第六回》:「一个吹箫,一个打鼓,在厅上滴滴打打的,总不成个腔调。两边听的人笑个不住。」
《红楼梦·第五〇回》:「湘云只伏在宝钗怀里笑个不住,宝钗推他起来。」词尾助词,有不稳、不牢之意。
引《儒林外史·第三回》:「众人拉他不住,拍著笑著,一直走到集上去了。」
《文明小史·第三一回》:「又停一会,冯主事更撑持不住,身边摸出几个药丸子把茶送下,就在伯集躺的烟铺上躺下。」
分字解释
※ "不住"的意思解释、不住是什么意思由元亨利贞网国学站汉语词典查词提供。
不住造句
1.就连阿塞拜疆马纳特也挺不住了——该国货币是以石油为支撑。
2.世上多数的人,都是凡俗的人啊,你追着的东西,明知道不应该,知道最后都是一场空虚,可是还是忍不住要去追索。就这么追着,追着,得到了,又失去了。然后人就死了。江南
3.卡罗耐不住心中的喜悦,假意推谢道。
4.爱情之花需呵护,心灵纯净才永驻。谎话连篇靠不住,虚情假意是毒素。绿色生活无污染,花开万年情不负。绿*情人节到了,愿我们的爱情永远真诚,幸福!
5.我将这时光日日地想起想起蒲扇上摇落的光阴,于是我渐渐懂得了别离手心拢不住将逝的流萤,春夏秋冬去再将这流年重拾起。照墨
6.到“水天一派青碧色”“来,看这里,笑一下,好,真漂亮!”在灵川青狮潭公平湖畔,冬季的寒流却丝毫抵挡不住余小姐和薛先生拍摄婚纱照的热情。
7.宁天阙胸前一道口子,顿时鲜血冒出,这一剧痛,宁天阙冷汗已出,这王顺看起来贼眉贼眼,剑法比这两人倒是厉害,晃铛一声,头上疼痛,再也忍耐不住,倒在地上。
8.俺家的大公马虽然膘肥体壮,但是也架不住众多的骒马轮番上阵。
9.罗敷睁着明亮的夺人心魄的大眼,马车虽走的不算快,但却仍然很颠簸,她的脸蛋上红灿灿的,很显然是持续走了这三个多时辰身体有点受不住了。
10.此时周敏体内的叵罗陷仙甲,迎身而出穿在了周敏的身上,仙甲在周敏身后伸出三根倒刺,浑身的古仙咒若隐若现,不住的旋转。
11.也是周敏运气好,有叵罗陷仙甲护体,仙甲在周敏身后伸出三根倒刺,浑身的古仙咒若隐若现,不住的旋转,保护着周敏。
12.穿一件发财衣,荣华不可替;吃一口发财饭,富贵把你伴;住一间发财屋,好运挡不住;开一辆发财车,幸福自然得。8.18发一发,愿你丰衣足食发不停!
13.时间就是一个闲不住的人,总是不知疲倦地向前走着。
14.后因剧情较散,后半部戏弱,缺少重要唱段,吸引不住观众,一度辍演。
15.他们忍不住坟对丈夫絮絮叨叨。
16.他们忍不住地对丈夫絮絮叨叨。
17.蝶恋花,阅尽天涯离别苦,不道归来,零落花如许。花底相看无一语,绿窗春与天俱莫。待把相思灯下诉,一缕新欢,旧恨千千缕。最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。王国维
18.李晴跟着丈夫,看到丈夫这样尽心尽力地指导后辈修炼,忍不住会心一笑。
19.雷大鹏可按捺不住好奇心,放下桶,迫不及待地一掀盖子,猛地眼一直,像白日见鬼一般,喉咙里“呃”。(造 句 网)
20.太阳还在老高的树头挂着,多数孩子就沉不住气了,扛个麦秸苫子,卷着个秫秸席子,拎几个小板凳,到银幕前往那一铺一摆,抢占好有利的位置。
相关词语
- bù dà不大
- bù xiăng不想
- bù găn不敢
- bù píng shēng不平生
- zhuì zhuì bù ān惴惴不安
- bù shēng bù xiăng不声不响
- bù xiáng不详
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- bù gù不顾
- bù dòng shēng sè不动声色
- jiàn suǒ bù jiàn见所不见
- bù guăn不管
- bù xiàng不像
- bù dòng zūn不动尊
- bù duàn不断
- bù róng不容
- bù hăo yì sī不好意思
- bù suàn不算
- bù ān不安
- bù lǐ căi不理睬
- bù dìng不定
- hé bù何不
- yī yī bù shě依依不舍
- bù xǔ不许
- bù lùn不论
- bù xiàng不象
- zhù zhái住宅
- bù kě bì miăn不可避免
- bù dé不得
- bù fă不法
- bù shí不时
- bù zhí不直
- bù fāng biàn不方便
- bù yí háo fā不遗毫发
- bù shăo不少
- bù bī不逼
- bù bì不必
- bù rán不然
- bù zhī bù jué不知不觉
- zī zī bù juàn孜孜不倦
- bù néng不能
- jū zhù居住
- bì bù kě shăo必不可少
- bù shí不食
- shǒu zhèng bù náo守正不挠
- dé bù得不
- bù qǐ不起
- hăo bù hăo好不好
- fèn fèn bù píng愤愤不平
- tāo tāo bù jué滔滔不绝
- bù yóu de不由得
- bù guī不归
- bù dāng不当
- bù píng不平
- bú shì不是
- bù gàn不干
- bù míng不明
- bù yì不易
- pà bù怕不
- bù cuò不错