取得
词语解释
取得
召唤到。
得到。
翻译
- 英语 to acquire, to get, to obtain
- 德语 erhalten, erringen, erzielen (V)
- 法语 obtenir, gagner
引证解释
召唤到。
引《景德传灯录·菩提达磨》:“师谓王曰:‘知取得 宗胜 否?’王曰:‘未知。’”
得到。
引鲁迅 《且介亭杂文·拿来主义》:“尼采 就自诩过他是太阳,光热无穷,只是给与,不想取得。”
沈从文 《<散文选>题记》:“用锲而不舍的精神,长远从试探中取得经验,才有可能慢慢得到应有的进展。”
国语辞典
取得
得到、获得。
例如:「由于他的努力,终于取得总冠军的宝座。」
近博得 赢得
反给予 丧失
网络解释
取得
取得,有“召唤到,得到”之意。
分字解释
※ "取得"的意思解释、取得是什么意思由元亨利贞网国学站汉语词典查词提供。
取得造句
1.已取得资格家数,系以一年内有效期间为计算基础。
2.胜利需要一定的方法,知道什么是真正的胜利,更是需要思考的问题。凡事须从大局着眼,不为一时的利益蒙蔽,深谋远略才能取得最后的胜利。李家晔
3.采用山苍子油提取得到的柠檬醛和丙酮等为主要原料合成鸢尾酮.
4.在鹤岗矿业集团公司应用综采放顶煤采煤法,取得了良好的经济效益。
5.通过对花纹板开发过程中技术要点的分析,成功地在CSP生产线上开发出了花纹板,取得了良好的经济效益。
6.标本取得作为组识病理分析;对于疑似感染病例取得标本作为细菌培养;以及改善膝关节活动范围。
7.我国在荒漠化治理方面虽然已取得了一些可喜成绩,但还存在许多问题。
8.在布朗特法官按一般人的意见嘲弄他的斯宾塞和他的智力时,那些成就便已经取得了。
9.大帅认为崇祯年轻气盛,性情燥切,急于事功,因而才许下‘五年平辽’之诺,就是为了在尽可能长的时间里取得崇祯的支持。
10.冲绳机场的这场大火对于华航来说是一个挫折,在众多的国际运输公司中,华航最近几年似乎在改进麻烦的安全记录上已经取得了进步。
11.本试验结果是用生物转盘模型,纯培养接种和活性污泥接种,[造 句 网]并以染色废水为基本培养基取得的。
12.在西班牙和摩纳哥站取得巨大的进步后,这支卫冕冠军车队寄希望于伊斯坦布尔赛道来实现车队赢得本赛季的首场胜利的目标。
13.上述种种现象,在物质世界里都是屡见不鲜的,我们可以轻易的从现实中取得左证。
14.既被组织派出来了,花钱报销,旷时误工什么的,总要想法既完成外调任务,又能按自己意愿取得证言材料。
15.为了能让广东体育健儿在父老乡亲面前取得好成绩,广东省在此前举行了第7届省运会,该届省运会也成为六运会前的大练兵。
16.综合治理区不仅控制了卷叶蛾,且取得良好的生态效益。
17.小满来到,快乐无边,满满的财富如那丰盈的雨水,满满的情谊像那嫩绿的芽儿,满满的祝愿似那如火的骄阳,在满满的期盼中,取得胜利,收获喜悦,分享幸福,让激情充斥着整个雨季。
18.预祝中法关系研讨会取得圆满成功!
19.明年约旦将主办不结盟运动第13次首脑会议,我们预祝会议取得成功。
20.预祝中国羽毛球公开赛取得圆满成功!
相关词语
- yī jǔ liǎng dé一举两得
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,鸡犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,鸡犬飞升
- yī jiè bù qǔ一介不取
- yī qǔ一取
- yī dé一得
- yī dé zhī yú一得之愚
- yī wú kě qǔ一无可取
- yī wú suǒ dé一无所得
- yī suǒ dé nán一索得男
- yī cù ér dé一蹴而得
- wàn bù dé yǐ万不得已
- sān quán dí bù dé sì shǒu三拳敌不得四手
- shàng bù dé lú wěi上不得芦苇
- shàng qǔ上取
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- xià de下得
- xià de qù下得去
- xià dé shǒu下得手
- bú huì de不会得
- bù zhí de不值得
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入兽穴,不得兽子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入兽穴,安得兽子
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bú dào de不到得
- bù qǔ不取
- bù kě duō dé不可多得
- bù dé不得
- bù dé bù不得不
- bù dé bù ěr不得不尔
- bù dé liǎo不得了
- bù dé biàn不得便
- bù dé qí mén ér rù不得其门而入
- bù dé jìn不得劲
- bù dé jí不得及
- bù dé gē ér men不得哥儿们
- bù dé shàn zhōng不得善终
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而为之
- bù dé yǐ ér qiú qí cì不得已而求其次
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé zhì不得志
- bù dé yì不得意
- bù dé sǐ不得死
- bù dé ér zhī不得而知
- bù dé liǎn不得脸
- bù dé yào lǐng不得要领
- bù dé wéi wù不得违误
- bù tàn hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不探虎穴,不得虎子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù xiāo de不消得
- bù yóu de不由得
- bù xiāng de不相得
- bù xǐng de不省得
- bù shě de不舍得
- bú jiàn dé不见得
- bù zú qǔ不足取
- bù dào de不道得
- gài qǔ丐取
- chǒu xí fù miǎn bù dé jiàn gōng gū丑媳妇免不得见公姑