1.但随着时代的变迁,这一俗语转音成“嫁鸡随鸡,嫁狗随狗”了。
2.通过语言和非语言两个层面的分析来浅议如何达到言语转换的简洁,从而提高口译的效果和效率。
3.语法因素表现为汉语词法与句法的一致性,这使短语和略语转化为词。
4.分析可以发现,它通过赋予小说资治的功能,将“小说”由一个具有贬义色彩的普通词语转变为具有正面价值的文类概念。
5.劳动节要动,动动脚,商场里转转;动动眼,好风景看看;动动嘴,把对象谈谈;动动腰,将身体练练;动动手,关心语转转。劳动节,不能按兵不动哟!
※ "语转"造句元亨利贞网国学站汉语词典查词提供。