“断肠也,羞眉画应未就。”译文及注释
⑴花心动:词牌名。双调,一百零四字,上片十句四仄韵,下片九句五仄韵。
⑵细:一本作“衫”,一本作“袖”,一本作“绶”。
⑶去年:一本作“远年”,一本作“年年”。
“断肠也,羞眉画应未就。”鉴赏
鉴赏
“十里”两句,状柳枝。“十里”,极言柳树之多。言在和煦的东风吹拂下,无数柳枝临风袅袅飘飞,这多么像那些舞女翩翩而舞时婀娜多姿的瘦腰身啊。“翠馆”三句,赞春天。言在春天里,楼馆增色,巷陌闹盈,艳阳之下到处莺歌燕舞,喜气洋洋。句中“翠”、“朱”、“紫”、“青”色彩缤纷,“燕莺闹盈”,满目动态,所有这些都是为了突出繁华春日的多彩景色。“乍看”两句,述柳色。此言纤细的柳枝上长着金黄色的茸茸嫩芽,在春阳掩映下迎风摇曳,冷眼一见,能会联想起鹅黄似的酒色。“嫩阴里”三句,描述柳树下的花草。言柳枝刚刚发芽,柳荫浅淡,树底下的花草经过烟霞、露水的滋润,显得愈加娇翠鲜红。
“此际”两句,由“柳”字引申出“留”不住的游子。言游子从这儿出发,羁游在外已经很久了。留在这里的伊人,只能不时来到这离别时的邮亭边,手抚柳树上折柳送别的断枝处,昂首盼望那游子早日归来。“海角”三句,述伊人苦候游子不至的哀痛。当寒食清明时节,柳絮漫天飘扬,伊人仍来柳树下苦候远隔天涯海角的游子归来,但却始终杳无音讯。因此悲伤得泪点和着柳絮沾满了衣袖。“去年”四句,承上,状思念游子的伊人。此言她去年就在这邮亭边折柳赠别游子,并且嘱咐他早日归来。可恨今年她仍旧站在这儿抚摸断枝盼望着,但他却仍未归来。这种“生别离、思断肠”的愁绪,占去了她全部的空馀时间,甚至连妇女们日常应做的梳洗、画眉的打扮工作,也顾不上去做了。
吴文英简介
宋代·吴文英的简介

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
...〔► 吴文英的诗(45篇)〕猜你喜欢
- 断肠也,羞眉画应未就。
- 要识愁肠,但看丁香树,渐结尽春梢。
出自 宋代 柳永: 《西施·自从回步百花桥》
- 草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
出自 宋代 柳永: 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》
- 别是柔肠萦挂。待归才罢。
出自 清代 纳兰性德: 《一络索·过尽遥山如画》
- 勉为欢谑,到底总无聊。
出自 清代 纳兰性德: 《东风齐着力·电急流光》
- 此情待共谁人晓?
出自 清代 纳兰性德: 《天仙子·月落城乌啼未了》
- 今夜灯前形共影,枕函虚置翠衾单。
出自 清代 纳兰性德: 《浣溪沙·肯把离情容易看》
- 遥见寻沙岸,春风动草衣。
- 屏障厌看金碧画,罗衣不奈水沉香。
出自 清代 纳兰性德: 《浣溪沙·泪浥红笺第几行》
- 余遭世之颠覆兮,罹填塞之阨灾。