寻胡隐君
[明代]:高启
渡水复渡水,看花还看花。
春风江上路,不觉到君家。
渡水複渡水,看花還看花。
春風江上路,不覺到君家。
“寻胡隐君”译文及注释
译文
一路上渡过了一道水又一道水,河边路旁长满了看也看不尽的鲜花。
因为一路上春光明媚、风景幽美,我不知不觉就来到您的家了。
注释
寻:访问。
胡隐(yǐn)君:一位姓胡的隐士(封建社会,称不做官而隐居在山林里的人为隐士)。
君:指姓胡的隐士。
明代·高启的简介

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
...〔
► 高启的诗(16篇)〕
明代:
高启
渡水复渡水,看花还看花。
春风江上路,不觉到君家。
渡水複渡水,看花還看花。
春風江上路,不覺到君家。
宋代:
陈与义
满眼长江水,苍然何郡山。
向来万里意,今在一窗间。
众木俱含晚,孤云遂不还。
此中有佳句,吟断不相关。
滿眼長江水,蒼然何郡山。
向來萬裡意,今在一窗間。
衆木俱含晚,孤雲遂不還。
此中有佳句,吟斷不相關。
宋代:
梅尧臣
春云浓淡日微光,双阙重门耸建章。
不上楼来知几日,满城无算柳梢黄。
春雲濃淡日微光,雙阙重門聳建章。
不上樓來知幾日,滿城無算柳梢黃。
明代:
高攀龙
心同流水净,身与白云轻。
寂寂深山暮,微闻钟磬声。
心同流水淨,身與白雲輕。
寂寂深山暮,微聞鐘磬聲。
清代:
袁枚
莫唱当年长恨歌,人间亦自有银河。
石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。
莫唱當年長恨歌,人間亦自有銀河。
石壕村裡夫妻别,淚比長生殿上多。
金朝:
元好问
其 一
山无洞穴水无船,单骑驱人动数千;
直使今年留得在,更教何处过明年。
其 二
雁雁相送过河来,人歌人哭雁声哀;
雁到秋来却南去,南人北渡几时回!
其 一
山無洞穴水無船,單騎驅人動數千;
直使今年留得在,更教何處過明年。
其 二
雁雁相送過河來,人歌人哭雁聲哀;
雁到秋來卻南去,南人北渡幾時回!
唐代:
孔绍安
可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
可惜庭中樹,移根逐漢臣。
隻為來時晚,花開不及春。
魏晋:
陶渊明
燕丹善养士,志在报强嬴。
招集百夫良,岁暮得荆卿。
君子死知己,提剑出燕京;
素骥鸣广陌,慷慨送我行。
雄发指危冠,猛气冲长缨。
饮饯易水上,四座列群英。
渐离击悲筑,宋意唱高声。
萧萧哀风逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壮士惊。
心知去不归,且有后世名。
登车何时顾,飞盖入秦庭。
凌厉越万里,逶迤过千城。
图穷事自至,豪主正怔营。
惜哉剑术疏,奇功遂不成。
其人虽已没,千载有馀情。
燕丹善養士,志在報強嬴。
招集百夫良,歲暮得荊卿。
君子死知己,提劍出燕京;
素骥鳴廣陌,慷慨送我行。
雄發指危冠,猛氣沖長纓。
飲餞易水上,四座列群英。
漸離擊悲築,宋意唱高聲。
蕭蕭哀風逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壯士驚。
心知去不歸,且有後世名。
登車何時顧,飛蓋入秦庭。
淩厲越萬裡,逶迤過千城。
圖窮事自至,豪主正怔營。
惜哉劍術疏,奇功遂不成。
其人雖已沒,千載有馀情。
两汉:
王粲
西京乱无象,豺虎方遘患。
复弃中国去,委身适荆蛮。(委身 一作:远身)
亲戚对我悲,朋友相追攀。
出门无所见,白骨蔽平原。
路有饥妇人,抱子弃草间。
顾闻号泣声,挥涕独不还。
未知身死处,何能两相完?
驱马弃之去,不忍听此言。
南登霸陵岸,回首望长安,悟彼下泉人,喟然伤心肝。
西京亂無象,豺虎方遘患。
複棄中國去,委身适荊蠻。(委身 一作:遠身)
親戚對我悲,朋友相追攀。
出門無所見,白骨蔽平原。
路有饑婦人,抱子棄草間。
顧聞号泣聲,揮涕獨不還。
未知身死處,何能兩相完?
驅馬棄之去,不忍聽此言。
南登霸陵岸,回首望長安,悟彼下泉人,喟然傷心肝。
明代:
杨继盛
浩气还太虚,丹心照千古。
生平未报国,留作忠魂补。
浩氣還太虛,丹心照千古。
生平未報國,留作忠魂補。