译文
注释
1:叔孙武叔:鲁国大夫,名州仇,三桓之一。
2:子服景伯:鲁国大夫。
3:宫墙:宫也是墙。围墙,不是房屋的墙。
4:仞:音rèn,古时七尺为仞,一说八尺为仞,一说五尺六寸为仞。
5:官:这里指房舍。
译文
叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更贤。”子服景伯把这一番话告诉了子贡。子贡说:“拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?”
佚名
注释
1:叔孙武叔:鲁国大夫,名州仇,三桓之一。
2:子服景伯:鲁国大夫。
3:宫墙:宫也是墙。围墙,不是房屋的墙。
4:仞:音rèn,古时七尺为仞,一说八尺为仞,一说五尺六寸为仞。
5:官:这里指房舍。
译文
叔孙武叔在朝廷上对大夫们说:“子贡比仲尼更贤。”子服景伯把这一番话告诉了子贡。子贡说:“拿围墙来作比喻,我家的围墙只有齐肩高,老师家的围墙却有几仞高,如果找不到门进去,你就看不见里面宗庙的富丽堂皇,和房屋的绚丽多彩。能够找到门进去的人并不多。叔孙武叔那么讲,不也是很自然吗?”